Why not visit the ...

popular International Jazz Festival “Bingen swingt?”

This coming weekend Bingen really will be swinging as the Jazz Festival gets underway celebrating its 20th anniversary. With over 30 bands playing on eight different stages, this event will certainly attract the crowds. Amongst them, true jazz connoisseurs and fans and also people just out to discover and enjoy the tremendous music and soak up the cool atmosphere in this beautiful town on the Rhine.

A great selection of well-known jazz musicians are lined up for the weekend and also some exciting up-and-coming new talents. Jasmin Tabatabei, an accomplished jazz singer, will be presenting her current album, ECHO. She is also famous for her acting roles in films such as “Elementarteilchen”, “Der Baader Meinhof Komplex” and “Bandits”, for which she also composed the soundtrack.

“Soulfamily”, the biggest soulband in Germany, will be playing at Burg Klopp and the gospel choir “AmenSingers” will thrill the audience with their groovy sounds and soul-stirring music.

And last but not least, one of the most renowned German jazz saxophonists, Emil Mangelsdorff, will be taking to the stage. At 90, he is definitely the oldest performer but he certainly promises to captivate the audience with his enthusiasm, energy and passion for jazz.

So why don’t you drop in to the Jazz Festival this weekend? Find out more on:

http://www.bingen.de/tourismus/veranstaltungen/veranstaltungshighlights/internationales-jazzfestival-bingen-swingt

 

Hope to see you there!

 

anniversary – Jubiläum

on stage – auf der Bühne

attract the crowds – Menschenmengen anziehen

among them – unter ihnen

connoisseurs – Kenner

soak up the atomosphere – in die Atmosphäre eintauchen

accomplished – begnadet, fähig

current - aktuelles

choir – Chor

soul-stirring - herzergreifend

captivate the audience – die Zuschauer fesseln

passion for – Leidenschaft für

drop in - vorbeischauen

---

Have you managed ...

to catch a glimpse of Her Royal Highness the Queen?

The 89-year-old monarch Queen Elizabeth is coming to Germany exactly 50 years after her first visit. Her Majesty made previous state visits to the country of her Hanoverian ancestors in 1965, 1978, 1992 and 2004.

She will be in Berlin for a brief walkabout at the Pariser Platz, as well as taking a tranquil boat trip along the River Spree. She will also be visiting Frankfurt where she will be accompanied by Joachim Gauck to the Paulskirche to attend a short choral performance.

You might be wondering about the real reasons for the Queen’s visit to Germany?

It might be her husband’s German roots. The Duke of Edinburgh was born into the House of Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg and went to school in southern Germany. Or the Queen’s own strong German ancestry. Only during the First World War was the family name changed by her grandfather, George V, from Saxe-Coburg-Gotha to Windsor.

But remember, it is not the Queen’s decision where she travels to and when, it is the British Government that makes the choice. Downing Street might have concrete reasons for sending the Queen, after all, she is the secret weapon of British diplomacy. And Cameron is in Germany too, piggybacking on the Queen’s visit. These may be efforts to reinforce British-German ties ahead of crucial talks between Cameron and Merkel concerning Britain’s future within Europe. In 2016, Cameron will hold a referendum on the UK’s membership of the EU. Merkel will do all she can to keep Britain in the Union. Would Europe be better or worse off without Britain?

What are your opinions on this? Please let us know.

 

catch a glimpse – flüchtigen Blick einfangen

Royal Highness – Königliche Hoheit

previous state visits – vorherige Staatsbesuche

ancestors – Vorfahren

brief walkabout – kurzer Rundgang

tranquil – ruhig

accompanied by – begleitet von

roots - Wurzeln

ancestry – Herkunft

secret weapon – geheimnisvolle Waffe

diplomacy – Diplomatie

piggyback on – Huckepack auf

efforts to reinforce the ties – Anstrengungen das Band zu stärken

crucial talks - entscheidendes Gespräch

better off/ worse off – besser/ schlechter dran sein

---

Did you know that the word ... 

pub is short for “public house” and that there are over 61,000 of them in the UK? An English country pub is always a welcoming place to go. On long summer evenings you can sit outside with a pint of cold cider or a half of warm draught beer watching the swallows swooping over the rooftops. In November you can snuggle by the fire sipping a whisky or ginger wine listening to the old folks gossiping. Being in a pub in Britain often feels like being in someone’s living room. Furnished with sofas and armchairs, the rooms are usually small and there is a friendly, cosy atmosphere. The customers are of every age and from all walks of life and everyone seems to know each other.

To make your order you go to the bar and pay for your drink, there is no table service. Regulars have what is called a “running tab” where drinks are noted down and paid for at the end of the evening or at the end of the week, depending on your agreement with the landlord or landlady. In a pub, it is customary for one person to buy a “round of drinks” for their friends. Round-buying is the reciprocal exchange of drinks and few people purchase drinks individually. In fact, not buying “your round” can be seen as rather impolite and a breach of pub etiquette.

Although licensing laws have relaxed over the past few years, many pubs still close before midnight. A bell is rung at 10:45pm followed by the shout “last orders”. This is the signal to get your last round in. At 11pm a further bell rings and the announcement “time gentlemen please” means that no more drinks will be served. There is then half an hour of “drinking-up time” before the pub closes at 11:30pm. These strict laws date back to the First World War when they were introduced to stop soldiers and factory munitions workers from getting drunk during the week.

There is no such thing as a typical British Pub. They are all different and all typical. Pubs are an important part of British life. People talk, eat, drink, meet their friends and relax there. So if you want to get a true feeling for Britain try to visit as many as possible! Cheers!

 

pint - 0,568 Liter

on draught (on tap), draught beer - vom Fass

swallow - Schwalben

swoop over the rooftops – im Sturzflug über die Hausdächer

to snuggle by the fire – kuschelig am Feuer

sip – schlürfen, nippen

ginger wine - Ingwerwein

to gossip - klatschen, Geschwätz erzählen

cosy - gemütlich

furnish with – einrichten mit

from all walks of life - aus allen Gesellschaftsschichten

regulars – regelmäßige Kneipenbesucher

running tab – auf die laufende Rechnung setzen

landlord or landlady - Besitzer

be customary to – üblich sein zu...

reciprocal - gegenseitig

breach of pub etiquette – Vertragsbruch der Pubetikette

licensing laws - Ausschankgesetz

relax laws -  Gesetze lockern

drinking-up time - Zeit zum Austrinken

---